Josef Týnovský
Mgr.
soudní tlumočník / překladatel
Studium a praxe
2017 - jmenován Krajským soudem v Plzni soudním tlumočníkem
2010 – 2011 Univerzita Karlova - doplňující studium pro tlumočníky / překladatele
2007 – dosud překladatel v advokátní kanceláři SAXINGER v Plzni
2005 – 2007 odborný redaktor německých slovníků - Nakladatelství Fraus Plzeň
1999 – 2005 Odborný asistent na ZČU Plzeň, obor Hospodářská němčina
1993 – 1999 středoškolský učitel na OA Chodov (Karlovarský kraj)
1991 – 1993 pracovní pobyt ve Spolkové republice Německo
1985 – 1991 středoškolský učitel na OA Plzeň
1983 stáž na Humboldtově univerzitě v Berlíně
1980 – 1985 studium na Univerzitě Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem, obor český jazyka a literatura, německý jazyk a literatura

Na pozici překladatele ve společnosti Saxinger, Chalupsky & Partner překládá Mgr. Týnovský veškeré právní texty. Jako soudem jmenovaný tlumočník / překladatel je také schopen připravovat úředně ověřené překlady.